Tłumacz przysięgły Holandia – tłumaczenie z języka Holenderskiego
Tłumacz przysięgły to osoba, która posiada uprawnienia do tłumaczeń sądowych i urzędowych. Niektóre dokumenty nabierają mocy prawnej tylko w przypadku przekładu dokonanego i potwierdzonego specjalną pieczątką, przez tłumacza przysięgłego. Na naszej stronie znajdziesz ogłoszenia tłumaczy, którzy oferują przekłady następujących dokumentów:
- akty małżeństwa
- akty urodzenia
- akty zgonu
- zaświadczenia o stanie cywilnym,
- akty notarialne: spadek, rozdzielność majątkowa, darowizna,
- wyroki i postanowienia,
- pełnomocnictwa,
- umowy, np. umowy o pracę, najmu, sprzedaży.
Tłumacz w Holandii – przekład dokumentów
Jeżeli chcemy przetłumaczyć zwykłe teksty takie jak artykuły, książki, broszury czy instrukcje obsługi, nie musimy korzystać z usług tłumacza przysięgłego. Inaczej ma się sprawa z dokumentami urzędowymi. W tym wypadku tłumacz przysięgły potwierdza prawdziwość przekładu pod groźbą odpowiedzialności cywilnej. Jest to traktowane bardzo poważnie, dlatego możemy mieć pełne zaufanie do osób wykonujących ten zawód.
Tłumacz przysięgły języka niderlandzkiego Holandia – ogłoszenia na portalu Głos Polski
Zdajemy sobie sprawę, jak poszukiwani przez Polaków mieszkających w Holandii są tłumacze przysięgli tłumaczący teksty na nasz język. Świadczą o tym frazy, które co chwila obserwujemy w wyszukiwarkach internetowych: „tłumacz polsko holandia”, „tłumacz holandia polska” czy „tłumacz holandia na polski”. Stworzyliśmy więc kategorię, na której szybko znajdziesz ogłoszenia z Holandii tłumaczy przysięgłych – sprawdź na portalu informacyjnym z Holandii Głos Polski.